Translate

EL OSO RECOMIENDA ESCUCHAR - ÁNGEL GUARDIÁN


"Si nunca mas nos volvemos a encontrar
debes siempre mantener en tu mente
que fuiste mi guardián esta noche."

Mi recomendación esta vez vuelve sobre el disco SALVATION de ALPHAVILLE.

Ya antes recomendé la romántica canción FLAME,

esta vez le toca el turno a la bailable y gay GUARDIAN ANGEL.

---



---

Be my guard just for tonight, that is all I'm asking for;
Take me under your wing, I can't make it anymore.
Oh, I am so full of fear, may you read a book to me,
And when the shadow grows won't you stay with me?

Se mi guardián solo por esta noche,
eso es todo lo que te pido
Llevame bajo tu ala, no puedo soportarlo mas.
Tengo mucho miedo, podés leerme un libro
y cuando crezcan las sombras, podrás quedarte conmigo?


Will you be my guard tonight, that is all I'm asking for;
Will you be my guard tonight, that is all I need to know.

Podrás ser mi guardian esta noche?
Eso es todo lo que pido
Podrás ser mi guardian esta noche?
Eso es todo lo que necesito saber.

Be my guard beside my bed, that is all I need to know;
Would you please hold my hand, don't you ever let it go.
All the wonders of the world, for a little second more,
Oh, I can't speak but can't you see, it's your touch I'm crying for.
Se mi guardian junto a mi cama, es todo lo que necesito saber;
Podrías por favor tomar mi mano, no la sueltes nunca.
Todas las maravillas del mundo, por un pequeño segundo mas,
No puedo hablar pero acaso no puedes ver que es tu toque lo que pido a gritos?

Will you be my guard tonight, that is all I'm asking for;
Will you be my guard tonight, that is all I need to know.

Podrás ser mi guardian esta noche?
Eso es todo lo que pido
Podrás ser mi guardian esta noche?
Eso es todo lo que necesito saber.

Be my guard just until dawn, when I can hear the birds again.
I'm as helpless as can be; will you guard my little flame?
If we never meet again, you shall always keep in mind
That you were my guard tonight, that you were my guard tonight.

Se mi guardián solo hasta el amanecer, cuando pueda escuchar nuevamente a los pajaros.
Soy tan incorregible como se puede ser, podras cuidar mi pequeña llama?
Si nunca nos volvemos a encontrar deber siempre mantener en tu mente
que fuiste mi guardian esta noche, que fuiste mi guardian esta noche.

Will you be my guard tonight, that is all I'm asking for;
Will you be my guard tonight, that is all I need to know.

Podrás ser mi guardian esta noche?
Eso es todo lo que pido
Podrás ser mi guardian esta noche?
Eso es todo lo que necesito saber.

1 comentario:

Rosarioso dijo...

Si bien conocía Alphaville y me gustaba, no le había prestado atención a este tema hasta que me lo encajaste amorosamente en un compilado que me armaste... jeje cómo te gusta difundir tu música favorita. Y lo bien que hacés.

Saludos desde Rosario.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...